严重的时刻

                                           里尔克 

                                           冯至 译

                               此刻有谁在世上的某处哭, 
                               无缘无故地在世上哭, 
                               哭我。 

                               此刻有谁在夜里的某处笑, 
                               无缘无故地在夜里笑, 
                               笑我。 

                                此刻有谁在世上的某处走, 
                                无缘无故地在世上走, 
                                走向我。 

                                此刻有谁在世上的某处死, 
                                无缘无故地在世上死, 
                                望着我。

         而我始终记着的是下面的版本。细微的差别。是不懂德文的我自己改的呢?还是最初就记成这样了呢?

                                           严重的时刻

                                                         里尔克       

                               此刻有谁在世上某处哭, 
                               无缘无故地哭, 
                               哭我。 

                               此刻有谁在夜里某处笑, 
                               无缘无故地笑, 
                               笑我。 

                                此刻有谁在世上某处走, 
                                无缘无故地走, 
                                走向我。 

                                此刻有谁在世上某处死, 
                                无缘无故地死, 
                                望着我。

 

      

 


评论

  • 很高兴你在线 我现在在星沙 但我不是长沙人 Q271947470 谢谢

     回复 一一 说:
    你怎么判断我在不在线呢?QQ被黑和中毒后,我已经很久不上了。机器里也没装。我和长沙并没有很紧密的关系。
    (2006-11-28 22:38:24)

    一一 | 发表于 2006-11-28 15:29:18


  • 我已经链接上你了 加油 期待你的回访

     回复 一一 说:
    谢谢。但是你没有留地址。
    (2006-11-28 22:47:02)

    一一 | 发表于 2006-11-28 14:57:04


  • 很不错 看了你的链接 原来你也喜欢意大利的卡尔唯诺啊 好 好 非常好 寻找小津 对吧 很早的片子了 不过很耐看的

     回复 一一 说:
    你喜欢杨德昌,对不对?你是从先疯青年的本子上连过来的,对吧?
    (2006-11-28 22:44:21)

    一一 | 发表于 2006-11-28 14:48:33


  • 很好 很好 能看到冯至版本的 加油

    一一 | 发表于 2006-11-28 14:43:29


发表评论